Liturgy and Feasts: November 2007 Archives

[Following Greg's suggestion I'm promoting this from a comment; thanks, Greg.]

In a post not too long ago I expressed frustration at the lack of an official term for the Latin/Tridentine Mass, and RC had pointed out that the motu proprio does refer to the 1962 Roman Missal as the "Missal of Bl. John XXIII", used in celebrations of the "extraordinary form of the Roman Rite". I am aware of such language (at least insofar as the "extraordinary form" is concerned) but I consider it too circumlocutory and awkward. If it suffices to call it the Mass of John XXIII that would be adequate. But getting into the "extraordinary form of the Roman Rite" gets a bit dicey in my book; you can't just say, "I'm going to the extraordinary form of the Roman Rite this morning, how about you?" or worse, "I'm going to the Mass according to the Missal of Blessed John XXIII of the extraordinary form of the Roman Rite this morning." It just doesn't work. No one is going to ditch "Latin Mass" (three syllables) for a 23-syllable monstrosity.

I have the same complaint about the new title for EMEs, "Extraordinary Ministers of Holy Communion of the Most Blessed Sacrament of the Altar". Ok so that's not exactly it but it feels like it. Fourteen syllables to articulate who those people are administering communion. I think I've ranted about this before; I think perhaps we should call them emhcs (EHM-hicks) if we must use that term. Mbjtefrr doesn't have quite the same ring.

About this Archive

This page is a archive of entries in the Liturgy and Feasts category from November 2007.

Liturgy and Feasts: April 2007 is the previous archive.

Liturgy and Feasts: December 2007 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages